返回列表 發帖

唐詩欣賞--李商隱《寄令狐郎中》

嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。



【注解】:
1、嵩:中嶽嵩山,在今河南。
2、雙鯉:指書信。
3、茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

【韻譯】:
你是嵩山雲我是秦川樹,長久離居;
千里迢迢,你寄來一封慰問的鯉書。
請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

【評析】:
這首詩是作者于武宗會昌五年(845)閒居洛陽,寄給長安故友令狐的。令
狐這時正任右司郎中。首句寫嵩山與秦川遠隔,各在一方。以各自所見的“雲”和
“樹”,寄寓思念;二句寫收到書信後心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病
免職閒居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無聊的心情。
今人劉學鍇評此詩:“有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態;有感慨身世落
寞之辭,卻無乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠懇。”這個論斷
頗為中肯。
<=快d申請入來做會員,同我地一齊吹下水~Happy Funny Land 歡迎你~!!

返回列表

UK Fashion British Fashion UK Fashion New Arrivals British Fashion New Arrivals UK Fashion Tops British Fashion Tops UK Fashion Skirts British Fashion Skirts UK Fashion Dresses British Fashion Dresses UK Fashion All-in-One British Fashion All-in-One UK Fashion Sale British Fashion Sale