從前有一個人會講許多新的童話;不過据他說,這些童話都偷偷地离開他了。那個經常來拜訪他的童話不再來了,也不再敲他的門了。為什么它不再來呢?是的,這人的确有很久沒有想到它,也沒有盼望它來敲他的門,而它也就沒有來,因為外面有戰爭,而家里又有戰爭帶來的悲哀和憂慮。
鸛鳥和燕子從長途旅行中回來了,它們也沒有想到什么危險。當它們到來的時候,窠被燒掉了,人類的住屋也被燒掉了,門都倒了,有的門簡直就不見了;敵人的馬匹在古老的墳墓上踐踏。這是一個艱難黑暗的時代,但是這樣的時代也總有一天要結束。
事實上它現在已經結束了。但是童話還沒有來敲門,也沒有送來什么消息。
“它一定死的,跟別的東西一起消滅了,”這人說。不過童話是永遠不會死的!
一整年又過去了。他非常想念童話!
“我不知道,童話會不會再來敲我的門?”
他還能生動地記起,童話曾經以种种不同的姿態來拜訪他:有時它像春天一樣地年輕和動人,有時它像一個美麗的姑娘,頭上戴著一個車葉草編的花環,手中拿著一根山毛櫸的枝子,眼睛亮得像深樹林里的、照在明亮的太陽光下的湖。有時它裝做一個小販到來。它打開它的背包,讓銀色的緞帶飄出來——上面寫著詩和充滿了回憶的字句。不過當它裝做一個老祖母到來的時候,它要算是最可愛的了。她的頭發是銀白色的,她的一對眼睛是大而又聰明。她能講遠古時代的故事——比公主用金紡錘紡紗、巨龍在宮門外守衛著的那個時代還要古。她講得活靈活現,弄得听的人仿佛覺得有黑點子在眼前跳舞,仿佛覺得地上被人血染黑了。看到這樣的情景和听到這樣的故事,真有些駭人,但同時它又很好玩,因為它是發生在那么一個遠古的時代里。
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
這篇故事發表在1865年11月11日哥本哈根出版的《新的童話和故事集》第二卷第三部。關于這篇故事的寫作背景,安徒生在1868年他的童話全集的附注中寫道:“1864年——戰爭的一年——是很沉重和苦痛的。這一年丹麥的施勒斯威克(Seesvig)地區被德國奪去了。誰還能夠想些什么別的事情呢?我有好久寫不出作品。《鬼火進城了》是我在戰時极度沉重的心情下動筆的……1865年6月我在巴斯納斯農庄寫完,故事中地理環境的描寫源自巴斯納斯周圍的景物。很明顯這是一篇諷刺作品,矛頭是指向一些評論家、報刊編輯和文化人。國難當頭,他們還在作些不切實際,相互小圈子吹捧,把“人引到邪路上去”的空論。我國在抗日戰爭時也出現過類似的人和類似的諷刺作品,如張天翼的《華威先生》。 |